Kako do posla u Norveškoj

Kako pronaci posao u Norveskoj

Pronaći posao u Norveškoj: daleko od nemogućeg, ali često i od lakog.

Kada mi zainteresovani dođu na prvi čas, ili da se raspituju o kursu, volim sa njima da popričam o par tema, kao što su: čime se bavite? Da li ste možda građanin Evropske Unije, ili imate uslove za to (i onda onima što već sami ne znaju objasnim zašto je to od velike pomoći iako Norveška nije u EU). I, najvažnije, kako izgleda vaša radna nedelja – ili, manje detaljno: koliko ste vremena zaista spremni posvetiti kursu?

Zašto je to polazna tačka? Ova tri faktora su zaista važna. Za nas koji smo tu da vas uvedemo u jezik i olakšamo vam učenje, odgovor na ova pitanja daje nam mogućnost da procenimo vaše šanse i da vam ukažemo na to šta je potrebno da uradite. Da bi se one povećale. 

Šta to ja kontrolišem?

Vama je potrebno da se fokusirate na ono na šta možete da utičete. Ne možete kontrolisati norveško tržište rada, ali postoje stvari koje jesu u domenu vašeg uticaja. 

Norveška na prvom mestu zapošljava sopstvene građane. Srećom po građane ostalih zemalja, njihovi ljudski resursi ovde jesu manjkavi. To se vidi iz činjenice da već decenijama i ostali ulaze u igru. Pri tome, građani EU imaju prednost u odnosu na nas zbog dogovora koji je Norveška potpisala sa Zajednicom. Ako ste građanin Srbije ili recimo Moldavije, morate pružiti nešto više da biste i dalje bili konkurentni u trci, pošto svakako državu koštate dodatnog novca

To što Norveškoj manje-više uvek fali radne snage znači da građani ne-EU zemalja ovde ipak mogu da vide svoju šansu. I zato, pošto u Srbiji nažalost ima dosta visokoobrazovanih kadrova i kvalifikovanih zanatlija nezadovoljnih svojim životnim uslovima, oni će svoju sreću potražiti na drugom mestu. I Norveška, država blagostanja, može upravo biti odgovor na njihove želje. 

Struka, državljanstvo i nivo znanja jezika. Tri bitna faktora. Pogledajte na koji od njih najrealnije možete uticati.

Koji su vaši aduti i šta možete promeniti?

I u šta je vredno ulagati? U šestogodišnje studije medicine u tridesetim godinama sigurno ne. Ali su se neki sasvim lepo snašli jer su za par meseci truda imali sertifikat za viljuškara ili negovateljicu. U učenje mađarskog jezika jer ispunjavamo prvobitni uslov da dobijemo njihov pasoš? Možda, ako vam šanse sa jakim norveškim i diplomom/iskustvom u poslu nisu dovoljne. Danas je mnogo teže položiti mađarski nego ranije.

 

Iako ima i blistavih i deprimirajućih primera, ipak je manje onih koji su zaista uložili truda, vremena i novca, a da nisu nekako došli do svoje prve šanse u Norveškoj. Nisu odustali nakon par meseci frustracije u traženju posla. Bez obzira što uvek postoji neka prepreka. Specijalni pedagog-defektolog sa srpskim pasošem, ali bogatim radnim iskustvom i fluentnim B2 norveškim može dobiti svoju šansu. Kao i, recimo, pedijatar. Električar sa EU pasošem može se snaći i sa nižim nivoom jezika, jedva boljim od osnovnog, ako se u svakodnevnom govoru sporazumeva bez većih problema. Novinar ili pravnik sa EU pasošem možda nemaju relevantne kvalifikacije, ali će zbog administrativnih olakšica naći priliku ako su mu jezičke sposobnosti gotovo na nivou izvornog govornika.

Sa druge strane, ali ste pravnik ili ekonomista sa pasošem Srbije, a niste, iz često vrlo opravdanih razloga, spremni ni da uložite toliki napor da redovno radite domaći – a kamoli da se latite svih onih dodatnih pomoćnih materijala, snimaka, web sajtova… svega onoga što vam profesor ili škola rado daju da vam pomognu da povećate svoje šanse… e, onda razmislite dvaput. 

Norveška ne mrda nikud

Prođite kurseve. Savladajte osnove (A1-A2). Slušajte šta vam predavači govore. Danas je lakše nego ikad naučiti strani jezik. Slušajte klipove. Gledajte filmove s titlom. Pa se norveškim titlom. Pa bez titla. Budite zahvalni zbog besplatnih web resursa. Krenite na B1. Učite reči. Ponavljajte. Govorite, govorite, govorite. Interesujte se za žargon svoje struke. Čitajte knjige. Gledajte serije. Govorite više. Pišite, pišite, budite zaista pismeni. Opet se zahvalite internetu.

Položite Norskprøve B1, ili već onaj ispit koji se od vas traži. Onda čitajte sajtove za traženje posla. Pripremite cv. Pripremite se za eventualni razgovor preko Skype-a. I za prvih par neuspeha, kod većine je bilo tako. Nemojte klonuti duhom. Kontaktirajte direktno poslodavce. Komune. HR agencije. Aktivirajte se na Linked-Inu. Budite uporni.

Norveška ne mrda nikud.

Milana Vrgović
vrgovic@gmail.com